[🇨🇵] Après mon insolation, on se remet en route, direction le sud toujours et la ville de Chumphon. Nous continuons de longer la côte du Golfe de Thaïlande (côte est) et d'en prendre plein les yeux. Complètement émerveillés, nous nous arrêtons constamment, faisons des détours et ne roulons pas plus de 50km par jour (matinée!). Le temps d'une journée, nous faisons du snorkelling à Koh Talu et ça fait du bien de se sentir plus touristes que cyclistes. C'est en approchant du 5000km que nous arrivons enfin à Chumphon.
[🇬🇧] After my sunstroke, we hit the road again, still heading south towards the city of Chumphon. We continue to follow the coast of the Gulf of Thailand (east coast) and are constantly blown away by the views. Completely amazed, we keep stopping, taking detours, and barely covering more than 50 km a day (in the mornings!). For a day, we go snorkeling at Koh Talu, and it feels good to feel more like tourists than cyclists. As we are approaching the 5,000km, we finally arrive in Chumphon.